遊戲創造者揭示下一個重大適應
在洛杉磯舉行的坦率討論中,尼爾·德魯克曼(Neil Druckmann)和哈雷·格羅斯(Halley Gross)是負責備受讚譽的系列《 TAG1>我們的最後,<TAG1》的作家,他們分享了他們對好萊塢視頻遊戲改編未來前景的見解。他們的談話揭露了精心挑選的標題,他們認為娛樂行業接下來應該接受屏幕翻譯。根據德魯克曼(Druckmann)和格羅斯(Gross)的說法,豐富的敘事潛力和已建立的特許經營粉絲群,例如‘崩潰的Bandicoot ’和較不主流的‘ Balatro ’,為電視和電影中的引人入勝的講故事提供了尚未開發的機會。兩位創作者都強調了在使交互式內容適應腳本格式時保持源材料的完整性和主題深度的重要性。這種前瞻性的觀點出現在上升趨勢中,電影和電視節目的製作大量地從廣闊的視頻遊戲中汲取靈感,吸引了各種各樣的觀眾。該領域的專家觀察到,業界對視頻遊戲特性的需求不斷發展,標誌著創新敘事框架和跨...More
loading...